Ko god ih je vratio nazad, hoæeš da kažeš da je hteo da se te promene dese?
To chcete říct, že ten, kdo je poslal zpátky, měl tohle v plánu?
Šta kažeš da ubijemo nešto zlih kurvinih sinova i napravimo malo nereda?
Tak co říkáš tomu, že zabijeme pár zlejch šmejdů a naděláme trochu kraválu.
Nemoj da mu kažeš da sam ti rekao.
Neříkej mu, že jsem ti to řekl.
Hoæeš da kažeš da me je Dejmon opèinio?
Říkáš snad, že mě Damon ovlivnil?
Hoæeš da kažeš da sam ja kriv?
Chcete tím naznačit, že to byla moje chyba?
Hoæeš da kažeš da si glumio 20 godina?
Chceš říct, že sis dělal jen srandu?
Da li kažeš da æeš me ostaviti?
Říkáš mi, že mě opouštíš? Willow má problém.
Kathy, dovedeš me da mi kažeš da je sve u redu, a ništa nije u redu.
KATHY, plápolá mě říkat, že to je OK a nic není dobře
Kažeš da taj stvor upravlja Satelitom Pet?
Říkáš, že něco řídí Satelit 5?
Nemoj da joj kažeš da sam to rekao.
Ale neříkej jí, že jsem to řekl.
Ili znaš,...ali se plašiš da kažeš da je tvoje?
Nebo to ví, Nebo víte, ale bojí se k tomu přiznat?
Hoæeš da kažeš da ih ima još?
Chceš říct, že jsou i další?
Moraš da kažeš da ti je žao.
Musíš říct, že je ti to líto
Nemoj da kažeš da te nisam upozorio.
Aspoň nám pak netvrď, že jsme tě nevarovali.
Hoæeš da kažeš da je moja greška?
Chcete říct, že je to má chyba? Ne.
Hoæeš da kažeš da mi ne veruješ?
Chceš snad říct, že mi nevěříš?
Šta kažeš da odemo na piæe?
Počkejte. Co kdybychom šli někdy popít?
Hoæeš da kažeš da sam ja kriva?
Tak podle tebe za to můžu já?
Ili možda želiš da kažeš da se dobro oseæaš ovog jutra?
Či že se právě dnes ráno cítíte dobře?
Želiš da kažeš da moj maè nije video boja?
Co to říkáte? Že můj meč ještě bitvu nezažil?
Hoæeš da kažeš da ja nisam?
To znamená, že já úspěšná nejsem?
Hoæeš da kažeš da trebam upoznati mog biografskog oca?
To jako že se sejdeme - s mým biografickým otcem?
Kažeš da se zoveš Nensi, ali ne odazivaš se na to ime.
Říkáš že jsi Nancy, a neodpovídáš na to jméno.
Ali mislim da želiš da kažeš da je ljubav apsolutna.
Ale mám pocit, že podle tebe je láska absolutní.
Kad si planirao da mi kažeš da je Iris videla Crtu?
Kdy jsi se mi chystal říct, že Iris viděla Streaka?
Svaki dan kažeš da æeš razgovarati o tome ali nikad to ne uradiš.
Každý den myslím si, že vy chystáte se mluvit o tom ale nikdy dělání
Ja se fokusiram na imigrante, kad saznaju da æe dobiti kuæu, potpisaæe gdje im kažeš da potpišu.
Mé ohnisko je na přistěhovalcích Kdy oni vědí oni budou mít domů brzo podpis
To je da kažeš da neæeš uraditi ništa od tih stvari, u redu?
To je, když mi slíbíš, že nebudeš nikdy ty věci dělat, jasné?
Šta kažeš da krenemo kuæi sada?
Co říkáš na to, kdybychom tě teď hodili domů?
Hoæeš da kažeš da sam ukrao od tebe?
Chceš mi říct, že jsme vás okradli?
Kažeš da si radio za Opake, ali su te poslali u lavirint.
Říkáš, že jsi pracoval pro ZLOSIN, ale že tě poslali do Labyrintu.
Ali, kažeš da hoćeš da sačuvaš džez.
Není to tvůj styl. Hele, chceš zachránit jazz.
Kažeš da smo sad u ratu s njima?
Říkáš, že s nima vedeme válku?
Ne zaboravi da mi kažeš da je ovo loša ideja.
Nezapomeň mi říct, že je to špatný nápad.
Možeš li da mu kažeš da me nazove?
Mohl bys mu říct, ať mi zavolá?
Reći da želiš da budeš manekenka kad porasteš slično je kao da kažeš da želiš da pobediš na lutriji kad porasteš.
Říkat, že by ses chtěla stát modelkou až vyrosteš, je jako říkat, že chceš vyhrát ve Sportce, až vyrosteš.
Kad udješ u zemlju koju ti daje Gospod Bog tvoj da je naslediš, i naseliš se u njoj, ako kažeš: Da postavim sebi cara, kao što imaju svi narodi oko mene,
Když vejdeš do země, kterouž Hospodin Bůh tvůj dá tobě, abys ji dědičně obdržel, a budeš v ní bydliti, a řekneš: Ustanovím nad sebou krále, jako i jiní národové mají, kteříž jsou vůkol mne:
2.2284719944s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?